La Plataforma per la Llengua ha valorat el tímid gest de la Moncloa perquè el català sigui llengua d'ús, però no llengua oficial, al Parlament europeu, recordant que l'idioma propi de Catalunya està prohibit al Congrés espanyol. "Ja és curiós que Espanya demani a Europa allò que veta al Congrés...", ha indicat l'ONG del català.
La Plataforma considera que si s'arribés a poder parlar en català a l’Eurocambra "seria un petit pas endavant", però ha advertit que els drets més significatius "només els obtindrem amb la plena oficialitat del català a la UE". "No ens enganyem!", ha afegit.
✅ Poder parlar en català a l’Eurocambra seria un petit pas endavant.
— Plataforma per la Llengua (@llenguacat) September 16, 2022
⚠️ Però no ens enganyem! Els drets més significatius només els obtindrem amb la plena oficialitat del català a la UE 👉 https://t.co/yLjBB65mQ7
❌ Ja és curiós que 🇪🇸 demani a 🇪🇺 allò que veta al Congrés... https://t.co/b0ZhMhcd49
Segons aquesta entitat, la llengua catalana "és una excepció en l'àmbit de la Unió Europea". "Tot i que no hi ha cap altra llengua de les dimensions, vitalitat, pes econòmic i demogràfic, força d'atracció i representativitat legal i simbòlica com la del català que no sigui plenament oficial a Europa, la voluntat política dels successius governs espanyols ha provocat que l'idioma encara segueixi estant discriminat avui dia".
A l'entendre de la Plataforma, la situació només es pot resoldre amb la declaració del català com a idioma oficial a les institucions europees. El fet de ser llengua d'ús, però no oficial, permet en teoria fer traduccions oficials de les actes del Parlament Europeu i del Consell, parlaments a les institucions europees amb interpretació simultània a les llengües oficials, i comunicacions escrites a les institucions de la Unió i la corresponent resposta. Aquesta via existeix des de l'any 2005, però amb una operativitat pràcticament nul·la.
Pel que fa a les llengües oficials, no depenen del nombre de parlants, sinó de la importància que els dona cada Estat, com mostra que una d'elles és el gaèlic irlandès, que té pocs parlants. Els altres idiomes oficials de la UE són l'anglès, l'alemany, el castellà, el croat, el danès, l'eslovac, l'eslovè, l'estonià, el finès, l'hongarès, l'italià, el letó, el lituà, el maltès, el neerlandès, el polonès, el portuguès, el suec, el txec, el búlgar i el romanès.
Mentrestant, l'empresa americana Apple ha incorporat el català a iOS 16, el nou sistema operatiu dels mòbils Apple. Així, el català serà una de les llengües disponibles en la seva àmplia gamma de productes iPhone. D'aquesta forma, els usuaris catalans també es podran adreçar a l'assistent d'Apple en català. Es tracta d'una primera passa per complir amb el que la multinacional va anunciar ara fa dos anys.
El setembre de 2020 Apple va comunicar que estava preparant l'assistent intel·ligent Siri perquè entengués el català. La companyia tecnològica buscava un analista que dominés la llengua catalana perquè pogués escoltar i transcriure arxius d'àudio. I, d'aquesta forma, avaluar les respostes de l'assistent d'Apple.