La periodista Bea Talegón s'ha queixat avui de la gent catalanoparlant. En una piulada, la col·laboradora d'El Nacional ha explicat que no aconsegueix practicar el català, ja que, com que és madrilenya, tots els catalans amb qui parla canvien al castellà.
"Entendre el català m'ha costat pocs mesos. No sóc capaç de parlar-lo perquè tothom m'entén en espanyol i no veig el moment de practicar. Quan em senten parlar em responen en la meva llengua", ha explicat la periodista. D'aquesta manera, ha volgut contradir els qui afirmen que el català s'imposa a Catalunya.
Entender el catalán me “ha costado” pocos meses. No soy capaz de hablarlo porque todo el mundo me entiende en español y no veo momento de practicar! En cuanto me oyen hablar me responden en mi lengua! No hay manera de parlar Català https://t.co/HDjANSUzsY
— Bea Talegón (@BeatrizTalegon) 7 de juliol de 2018
Talegón, a través d'unes piulades, ha relatat experiències que ha viscut a Catalunya i que demostren el respecte de la gent pel que fa a la llengua. "Quan dedico llibres, la gent renuncia al seu nom per fer-m'ho més fàcil", ha exemplificat.
“Entens el català?” Me dicen todo el rato. Cuando hablan catalán y estoy delante, siempre hay quien dice “ay! Perdona, me entiendes bien?” Incluso, cuando dedico libros, la gente renuncia a su nombre para “hacérmelo más fácil”: “me llamo Juan”. Y siempre he de preguntar de nuevo.
— Bea Talegón (@BeatrizTalegon) 7 de juliol de 2018
Es entonces cuando pregunto:”dime tu nombre. El tuyo.” Y es cuando me dicen “Joan”. Esta gente que ha renunciado incluso a su propio nombre es a la que se le acusa de “imponer” una lengua.
— Bea Talegón (@BeatrizTalegon) 7 de juliol de 2018
"Mai m'ha ofès ningú per parlar la seva llengua, al contrari, m'enriqueix. Només a una ment intoxicada se li ocorre de pensar que es parla una altra llengua per insultar", ha sentenciat la periodista.
Nunca, repito: nunca, nadie me ha ofendido por hablar su lengua. Al contrario. Escucharlas me enriquece, aprendo, descubro palabras maravillosas como SENY, TARANNA... y solamente a una mente intoxicada se le ocurre pensar que se habla en otra lengua para insultarte.
— Bea Talegón (@BeatrizTalegon) 7 de juliol de 2018