L'advocat de Carles Puigdemont, Gonzalo Boye, ha explicat que els jutges alemanys necessiten més temps per resoldre l’extradició del president a l'exili per la “complexitat” del cas. En una entrevista a RAC1, Boye ha assegurat que el responsable que s'allargui el procés és el magistrat Pablo Llarena, que "no para d'enviar documentació".
A més a més, la documentació arriba en castellà i "s'ha presentat extemporàniament i sense la traducció a l'alemany". Segons Boye, la jurisdicció dicta que la documentació s'ha d'enviar en la llengua oficial del país, i sembla que la justícia espanyola va fer arribar a Alemanya "un USB amb 38 megabytes d’informació. Són un parell de milers de folis".
La defensa del president català creu que Llarena vol evitar que el jutge alemany resolgui la petició ràpidament, i afegeix que "el tribunal alemany no ha demanat res. Només ha demanat la carta del senyor Montoro perquè el jutge Llarena no es va recordar d’enviar-li" (la carta en què Montoro justificava que no hi havia malversació en l'organització de l'1-O).
Boye ha lamentat que el jutge Llarena no compareixerà a Bèlgica: "Abans anirà Puigdemont a Bèlgica que no pas Llarena".
Més tard, en una entrevista a Catalunya Ràdio, Boye ha indicat que qui ha consumit el termini per decidir sobre l'extradició "és el fiscal alemany que va tardar 60 dies en presentar conclusions i per l’altra el jutge Llarena que no para d’enviar documentació".
Finalment, el lletrat ha sentenciat que "Llarena intenta empaperar el tribunal alemany" perquè "envia informació sense traduir". Segons Gonzalo Boye, "el jutge Llarena té por i intenta allargar la decisió per un moment que li convingui més".