L'exportaveu d'Esquerra Republicana al Congrés dels Diputats, Joan Tardà, ha avisat al govern espanyol que si no s'incorpora Netflix i les altres plataformes a la llei audiovisual, "no s'hauria d'aprovar" i recorda que "coincidirà amb els pressupostos".

L'exdiputat d'ERC ha reaccionat a l'última notícia sobre la llei audiovisual, un dels principals acords d'ERC amb el govern de Pedro Sánchez per tirar endavant els pressupostos de l'executiu central. Tardà ha valorat negativament que només s'inclogui les plataformes espanyoles a la quota del 6% de català que van acordar amb Sánchez i ha demanat que s'inclogui les altres plataformes com Netflix. "Ens hi juguem la llengua", ha assegurat l'exdiputat d'ERC.

Joan Tardà TUIT

ERC: "Era un acord de mínims"

Segons l'ACN, ERC assegura que l'acord amb el govern espanyol sobre la quota del 6% per a llengües cooficials a la llei audiovisual: "era de mínims" i que se seguirà treballant "via esmenes". L'executiu de Pedro Sánchez ha admès aquest dimarts que el projecte de llei audiovisual aprovat al Consell de Ministres només obliga a respectar la quota per al català, basc i gallec a les plataformes amb seu a Espanya, com Filmin o Movistar+. Fins ara s'havia assumit que també l'haurien d'aplicar Netflix, HBOMax o Amazon Prime.

El govern espanyol ha defensat que el que inclou la llei és el que es va pactar amb ERC i ha argumentat que la directiva europea que es transposa té molta complexitat i limita la capacitat d'intervenir sobre les plataformes internacionals. Els republicans ja han avançat que presentaran esmenes en el tràmit parlamentari que s'iniciarà al Congrés arran de l'aprovació del projecte de llei en el Consell de Ministres per assegurar la protecció del català.

L'acord d'ERC amb Sánchez

ERC i La Moncloa havien pactat “l’obligatorietat d'incloure una quota per a llengües cooficials del 6% del contingut ofert en les plataformes audiovisuals". Concretament, el 30% del catàleg ha de ser obra europea. D’aquest 30%, la meitat haurà de ser en llengües de l'Estat, i d'aquestes el 40% en català, euskera o gallec. I així apareix en el projecte de llei. Però la norma ha acabat tenint lletra petita: aquestes quotes només vinculen les plataformes "amb seu a Espanya", segons fonts del govern espanyol. En canvi, no es podrà obligar empreses que no tenen la residència a l'Estat espanyol.

Per posar un exemple, Movistar, Atresmedia o Filmin hi estarien obligades. De fet, aquesta última ja compleix la ràtio. En canvi, no afectaria Netflix, Amazon Prime Video o HBO. Regeix la norma europea del "país d'origen", segons aquestes mateixes fonts.

 

Imatge principal: Joan Tardà. - Sergi Alcàzar