El major Josep Lluís Trapero ha hagut de corregir el fiscal de l'Audiència Nacional Miguel Ángel Carballo, que ha interpretat un ja que apareixia en un informe del comissari Ferran López com una interjecció irònica i no com un adverbi.
El fiscal ha explicat que Trapero va rebre un correu el 25 de setembre del comissari Ferran López on s'afirmava: "Ja! Tenim pistes del contingut de la 5/2017", segons ha llegit Carballo. Davant aquesta interpretació, el major ha puntualitzat que aquest ja volia dir: "Ja tenim pistes".
"És que literalment, tal i com s'ha transcrit hi, diu ja. No sé si és un ja col·loquial", s'ha justificat el fiscal, per la qual cosa Trapero ha insistit que li estava explicant la traducció precisa del text.
El judici contra la cúpula dels Mossos s'ha reprès amb l'interrogatori del fiscal al major Trapero que va quedar interromput ahir.