La irrupció del jove Marc Guiu aquest diumenge al partit que disputaven Barça i Athletic de Bilbao, marcant un gol 34 segons després de saltar al camp en la seva estrena amb el primer equip, ha aportat una allau d'imatges. D'entrada, la de l'espectacular gol del jugador del planter i l'alegria desfermada entre els seus companys. Després, la reacció de la família des de les grades de l'Estadi Olímpic. I, pel mig, les dificultats d'alguns periodistes espanyols per pronunciar correctament el nom de la nova estrella del barcelonisme.
Tutorial para pronunciar correctamente Marc Guiu. Es fácil. pic.twitter.com/dAYEIG4lJq
— Àngel Aguiló Palou (@AngelAguiloP) October 23, 2023
Entre les reaccions davant d'aquesta complicació, hi ha la del periodista Àngel Aguiló Palou, que ha penjat al seu compte de l'antic Twitter, ara X, un tutorial per pronunciar correctament el nom de Marc Guiu.
Tutorial para pronunciar correctamente Marc Guiu. Es fácil. pic.twitter.com/dAYEIG4lJq
— Àngel Aguiló Palou (@AngelAguiloP) October 23, 2023
Però el cas de Marc Guiu no és nou, quan es parla d'embarbussaments provocats a la premsa espanyola per noms catalans. A tall d'exemple, el periodista de Catalunya Francesc Garriga ha aprofitat, per recordar les dificultats amb què va ensopegar Cesc Fàbregas -i ell mateix- per poder escoltar el seu nom pronunciat correctament.
Ara que veig dificultats als mitjans espanyols per dir Marc Guiu, he recordat el dia que amb @cesc4official vam parlar del nostre problema compartit.
— Francesc Garriga (@fgarriga) October 23, 2023
“Amb una mica d’esforç es pot”
Als EUA només he d’explicar una vegada el meu nom. I ja el diuen bé sempre. Però a Madrid… pic.twitter.com/twInMcbuF6