Bones notícies pel català a l'Alguer. Plataforma per la Llengua, a través d'una campanya de donacions, ha aconseguit salvar l'única biblioteca italiana dedicada al català en aquesta ciutat de l'illa de Sardenya, tota una relíquia que fa aproximadament un mes va anunciar que estava en perill perquè si no renovava les seves instal·lacions, estaria condemnada al tancament. La xifra que marcaven per la reforma era de 15.000 euros i aquest dijous Plataforma per la Llengua ha anunciat que n'ha aconseguit 37.258. Aquesta quantitat permetrà no només renovar les instal·lacions de la biblioteca i millorar-ne el servei, sinó també editar un parell de publicacions en alguerès, promoure activitats escolars a la biblioteca i dinamitzar activitats de cultura popular en català.
La campanya de l'entitat ha aconseguit el suport de més de 920 donants de tots els territoris de parla catalana i també d'altres territoris d'Espanya, França, Itàlia, Alemanya, el Regne Unit, Portugal, els Estats Units, Irlanda i Bèlgica. Els noms de tots els donants que ho han volgut, així com el nom de la seva localitat, s'incorporaran en una placa a la biblioteca i, entre totes les plaques, es configurarà un mural simbòlic que il·lustrarà el treball en xarxa per defensar el català arreu del domini lingüístic.
Sense subvencions
Fundada el 1988 per l'Obra Cultural de l'Alguer, la Biblioteca Catalana és l'única biblioteca d'Itàlia dedicada a obres en català. Des del 2014, però, ha hagut d'anar reduint l'activitat perquè va deixar de rebre subvencions de la Regió Autònoma de Sardenya, i les instal·lacions han anat quedant obsoletes. Actualment, de fet, la biblioteca només ofereix servei de préstec, sobretot a estudiants i investigadors, i també pot rebre visites, però no està oberta de manera habitual al públic general.
La previsió és que aquest novembre comencin les obres de rehabilitació de l'edifici, que és antic i que no està en condicions per reprendre les activitats de manera òptima. Les obres serviran per eliminar les barreres arquitectòniques del local, millorar-ne la il·luminació i la climatització, i redistribuir l'espai per incorporar-hi nous ordinadors. Amb el finançament recaptat, també es podrà millorar la gestió de la biblioteca i vincular-la més amb les escoles i la ciutadania en general. D'entrada, la biblioteca ampliarà el servei de préstec gràcies a la contractació d'un bibliotecari i incorporarà xarxes socials per ser més a prop dels usuaris potencials. A més, també s'editaran un parell de novetats editorials en alguerès per fer créixer els lectors i l'interès de la ciutadania per la llengua, així com per respondre a l'augment de públic, fruit de l'arribada de l'alguerès a les escoles. En concret, l'entitat publicarà un recull de contes per a adults amb els textos finalistes del Premi Rafel Sari, una iniciativa d'Obra Cultural de l'Alguer, que fa quinze anys, aproximadament, va incorporar la modalitat de prosa, i també un audiollibre de la rondalla infantil Bocinet, que ha estat treballada pels minyons a les escoles.
En aquesta ciutat de Sardenya, el 50% dels habitants manifesta que sap parlar català i el 88,2% l'entén; el 20,1% el fa servir amb el primer fill, el 17% el té com a llengua inicial de conversa i el 43% el parla amb els seus amics. Són dades de l'Enquesta d'usos lingüístics de l'Alguer del 2015. El 2018, el Parlament de Sardenya va aprovar la possibilitat d'escolaritzar els fills en català. Després d'aquesta fita, Plataforma per la Llengua impulsa ara la campanya "Volem l'escola en alguerès" per fer pressió a les institucions i aconseguir que aquest dret es pugui garantir i no sigui paper mullat. Es tracta d'una demanda popular compartida pel 92,3% dels algueresos, que volen que el sard i el català s'introdueixin a l'escola, segons assegura Plataforma per la Llengua.