El PP, guanyador de les eleccions autonòmiques al País Valencià, i Vox han arribat a un acord per formar govern a la Generalitat Valenciana. La presidència l'ostentarà Carlos Mazón (PP) i el partit d'extrema dreta tindrà la vicepresidència, la qual ha assignat a l'extorero Vicente Barrera, i les conselleries d'Agricultura, Justícia, Interior i Governació, segons indica l'acord de 50 punts presentat aquest dijous. El comunicat que ha fet Vox per anunciar la formació de govern s'ha viralitzat a les xarxes socials pels diversos errors gramaticals que conté.

La usuària de Twitter Okupated ha assenyalat els nombrosos errors gramaticals, ortogràfics i d'escriptura que es poden veure al text de Vox i de forma irònica ho ha corregit amb bolígraf vermell i ho ha "suspès" amb un 4,25. "Jo feia millor les actes del BEA i això que me les inventava al vol", ha afirmat la "correctora" del text de Vox amb un to intencionadament còmic. 

Adverbis i temps verbals incorrectes

La correcció de la usuària de Twitter evidencia que el partit d'extrema dreta ha utilitzat incorrectament el temps verbal en la frase "PPCV i Vox han llegado a un acuerdo que garantice un gobierno de coalición", a on seria molt més correcte emprar "garantizará". També assenyala l'adverbi mal escollit a "un equipo de trabajo formado por ambos partidos donde se desarrollarán los puntos del acuerdo", en tant que "donde" no es pot aplicar si no es tracta d'un espai, lloc físic o ubicació. 

També destaquen els nombrosos errors d'escriptura i construcció de les frases, amb reiteracions innecessàries i comes que no haurien d'estar on les han posades. Alguns exemples són les oracions "Sanidad y servicios sociales, para reforzar la sanidad pública y los servicios sociales", "Señas de identidad, para defender y recuperar nuestras señas de identidad" o "Apoyo a las familias, para [...] promoción de las familias". Així i tot, la tuitaire també ha destacat que a la nota de premsa de Vox han escrit "Vicepresidencia Primera" i "Secretaría Primera" en majúscules i ho assenyala com a error "perquè són càrrecs", però realment es tracta d'un departament, així que és correcte tal com està.