Bañolas, Tarrassa, Gerona, Lérida, Villafranca del Panadés... Aquests són alguns dels topònims catalans tal i com es veuen aquest divendres al servei cartogràfic Google Maps, que apareixen castellanitzats i obviant la nomenclatura oficial en català. Fins a aquest canvi de criteri, els topònims catalans apareixien sempre en català.
No és el primer cop des que apareixen els topònims en català que, de cop i volta, apareixen en castellà. Ja va passar l’any 2011, tot i que en poc temps es va restablir la nomenclatura oficial en català.
Els topònims apareixen castellanitzats segons la versió de Google Maps que s’utilitzi, així, si s’hi accedeix per la versió catalana de google maps, els topònims apareixen castellanitzats, mentre que entrant per la versió en català del google maps espanyol, apareixen correctament en català. També apareixen castellanitzats des de la versió general.