La Generalitat de Catalunya assegura que al món hi ha uns nou milions de persones que parlen català, les quals es troben, principalment, a Catalunya, el País Valencià, les Illes Balears, Andorra, la Franja d'Aragó, la ciutat de l'Alguer (a l'illa de Sardenya), la Catalunya del Nord, el Carxe (Múrcia) i en alguns racons del món. És precisament un d'aquests racons, concretament a la Universitat de Stanford, a Califòrnia (Estats Units), on s'ha trobat el curiós cas de la Jessica Ryu. Aquesta jove de 28 anys és de Corea del Sud i la seva història l'ha explicat RAC1 després de parlar amb l’escriptor i pensador Raül Garrigasait, que ha fet de professor a la citada universitat, on ha impartit un seminari sobre clàssics i modernitat a Europa, que incloïa autors catalans.

El Raül va explicar a l'emissora el cas de la Jessica, una de les alumnes, la qual destacava per parlar molt bé el català tot i no haver viscut mai a Catalunya. La Jessica Ryu, que només fa un any que aprèn la llengua, ha parlat amb RAC1 i ha explicat d'on ve el seu interès pel català. Per cert, la Jessica està fent un doctorat centrat en la figura de Salvador Dalí.

universitat standford
La Universitat de Stanford

El vincle amb Catalunya

La Jessica ha relatat a RAC1 que la seva relació amb Catalunya ve de lluny, perquè abans de traslladar-se als Estats Units va estudiar disseny gràfic a Seül, i el director dels seus estudis s'havia format a l'escola de disseny Elisava, a Barcelona. A la Jessica li va cridar l'atenció i va intentar venir a viure a Barcelona, però la pandèmia va entorpir els seus plans. Si bé no va poder viure a la capital catalana, l'estiu de l'any passat va viure un mes a Girona gràcies a una beca de la universitat, i explica que li va encantar la ciutat: "Honestament, m’he enamorat de Catalunya i de la seva gent. Em va sorprendre moltíssim com tothom era tan obert i amable amb mi".

L'amor per Catalunya de la Jessica també està estretament relacionat amb la seva gran passió pel pintor i escriptor Salvador Dalí, i és que a casa seva sempre hi ha hagut una reproducció del famós quadre La persistència de la memòria (el dels rellotges deformats). Així doncs, l'admiració per l'artista li ve de família: "La meva mare té una cafeteria a Corea que es diu 'L'estudi de Dalí'. Tinc moltes ganes de portar-la a Catalunya".

La jove de 28 anys ha comparat Seül i Catalunya, sobretot pel que fa a l'opressió lingüística durant la dictadura; i és que Ryu indica que encara que Corea és un país monolingüe, també hi ha alguns dialectes minoritaris. En aquest sentit, ha recordat l'ocupació japonesa de l'any 1910 en què els coreans no podien parlar el seu idioma perquè, si no "ens assassinaven a sang freda".

Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!