Pas històric pel català a l'Alguer, on encapçalarà els documents oficials i s'obre camí a l'educació. Tal com recull la premsa local aquest divendres, el municipi ha començat una nova fase de polítiques lingüístiques amb la integració bilingüe català-italià en els actes institucionals, les decisions de gestió i les decisions tant del Consell com de la Junta de Govern. Així mateix, el bilingüisme es farà servir en l'escut de la localitat, amb la inscripció "Ciutat de l'Alguer - Città di Alghero" —i amb el català com a llengua prioritària—. Es tracta d'una nomenclatura que també s'estén als sectors i serveis que publiquen les actes.
El batlle, Raimondo Cacciotto, ha celebrat la notícia: "Una primera conquista important, un primer pas decisió pel valor de la llengua que constitueix la identitat històrica i que arriba al punt culminant d'un camí començat l'any 2018 amb la constitució del Consell Cívic de Polítiques Lingüístiques a la qual va lo rengraciament del treball fet i que continua a fer amb l'abnegació". Seguint les lleis autonòmiques i estatals que permeten l'ús del sard i el català a les administracions públiques, l'Alguer ha fet un pas "històric" fruit del treball conjunt del Consell, de l'Ofici de Política Lingüística del municipi i dels operadors de l'Ofici Lingüístic que han treballat en les traduccions.
🥳💥 Un dels èxits lingüístics d'enguany!
— Xavier Dengra i Grau (@xavidegr) February 7, 2025
L'Alguer acaba d'oficialitzar la nomenclatura en català com a prioritària als estaments i serveis municipals. Sota l'escut quadribarrat, la nova denominació serà bilingüe i el català, preferent.
La normalització, legítima, avança! pic.twitter.com/KA9Uy6Agkk
La transició al bilingüisme va ser la primera petició que va fer la Consulta —l'organisme institucional referent per la política lingüística— l'octubre del 2018 i que avui ja s'està acomplint. El regidor de Polítiques Lingüístiques, Francesco Marinaro, s'ha mostrat satisfet per assolir el primer objectiu: "Continuem així continuant la proposta de l'Ofici de les Polítiques Lingüístiques i en plena sintonia amb la Consulta Cívica".
"Ara planifiquem un diàleg més intens amb les escoles de l'infància i primària, finalment, l'ensenyament de l'alguerès, la continuïtat del procés de certificació lingüística en col·laboració amb la Universitat de Sàsser i en cada iniciativa destinada a potenciar la nostra llengua en el sou valor social i cultural", ha afegit Marinaro, sobre el camí a seguir. En aquesta línia, els pròxims passos per a la redefinició de la identitat visual del català serà posar a disposició dels organismes i associacions un logo normalitzat bilingüe per a la promoció d'esdeveniments.