Els anglicismes i tecnicismes envaeixen les nostres oficines i així ho demostra un estudi de Preply, plataforma d'idiomes en línia. Cada dia fem servir una mitjana de 12 anglicismes a l'oficina.
Els homes i els joves de 16 a 24 anys, els que més els utilitzen
Segons l'estudi, a les oficines espanyoles es fan servir uns 12 anglicismes cada dia. Concretament, més de la meitat dels espanyols (52%). El 28% dels enquestats en fa servir més de 10 al dia i el 14% es conforma amb entre 1 i 5. Només el 2% afirma que no n'utilitza cap. Els homes, amb una mitjana de 13 diaris, en fan servir més que no pas les dones, que en tenen prou amb 12. Per franges d'edat, el 28% dels enquestats d'entre 16 i 24 anys en fa servir d'11 a 20 al dia, i un 14% d'ells supera la vintena. Els més grans de 55 anys són els que en fan menys ús: 9. Els de 25 a 34 anys, n'empren 13 diaris, els de 34 a 44 anys, 12, i els de 45 a 54 anys, també una dotzena.
Quins són els anglicismes laborals més populars a Espanya?
"Chat" és el terme anglès més conegut, ja que té un ús també vinculat a les xarxes socials i les aplicacions amb què fa anys que convivim. El segueixen de prop "feedback" (54%) i "team" (53%). Segons revelen les dades de l'estudi, el 43% creu que aquests termes són necessaris i ajuden a la comunicació. A més a més, 4 de cada 10 espanyols se senten còmodes utilitzant-los. Tanmateix, les xifres també estableixen que el 37% dels treballadors es troba en el seu dia a dia amb paraules de les quals no coneix el veritable significat, i un 40% pensa que caldria fer servir un sinònim en castellà en cas que n'hi hagi.
"De les dades podem deduir clarament que els anglicismes s'han estès pels llocs de treball. Així mateix, les generacions més joves mostren un percentatge d'ús més elevat, la qual cosa sembla indicar que aquesta tendència no s'alentirà a curt termini. Encara que els anglicismes tenen un gran valor a l'hora d'unir els treballadors multilingües i es poden emprar per demostrar experiència, sofisticació o, fins i tot, per fer broma i connectar amb els companys, també tenen els seus paranys. Els que no entenen els anglicismes poden sentir-se exclosos, fet que pot provocar divisions —conscients o inconscients— entre equips, cultures i la població en general", assenyala Sylvia Johnson, directora de Metodologia de Preply. L'enquesta es va dur a terme a finals de juny entre 1.018 treballadors d'empreses espanyoles.