El poeta Enric Casasses (Barcelona, 1951) es el nuevo Premi d'Honor de las Lletres Catalanes, galardón otorgado por Òmnium Cultural desde 1969 anualmente a una persona que, "por su obra literaria o científica en lengua catalana, y por la importancia y ejemplaridad de su tarea intelectual, ha contribuido de manera notable y continuada a la vida cultural de los Países Catalanes". El premiado recibirá 20.000 euros y un galardón hecho expresamente por Ernest Altés, durante el transcurso de un acto creado expresamente por la ocasión que se celebrará el 8 de junio.

El nuevo galardonado ha merecido el premio, según el Jurado, por "su contribución a la lengua y literatura, la originalidad del lenguaje, la calidad de su obra en poesía, narrativa, edición o ensayo, el estilo propio y transgresor a la hora de decir y hacer poesía y su tarea de renuevo de la poética catalana", y ha destacado su implicación en proyectos culturales y sociales innovadores.

Casasses ha exclamado que con este premio, "me siento patumitzat", y ha recordado el vínculo con Òmnium y el premio de Honor de las Letras Catalanas de su padre, miembro del jurado del galardón durante los años 80. "Dicen que soy un caso único, así lo espero, pero me siento parte de una pléyade de casos únicos, de poesía y creación literaria en catalán" ha añadido. El a partir de hoy Premio de Honor de las Letras Catalanas, que sucede a poetas como Pere Quart, JV Foix, Vicent Andrés Estellés o Marià Manent, ha confesado que con el galardón tendrá que "aunar mi idea de pirata con la de buen chico, como he hecho toda la vida" y como ya decía en uno de sus poemas.

Casasses también ha mostrado su indignación por la prisión de Jordi Cuixart y no ha ocultado, un día después de la constitución de la mesa de diálogo, su indignación con los políticos que siguen haciendo política como si nada, "jugando al ajedrez con un contrincante que hace trampa" ha asegurado. "Si fuésemos un poco juiciosos, haríamos una locura". En este sentido, ha recordado que tiene el "mono" de vivir como si al día siguiente fuéramos independientes, lamentándose de que "las únicas veces que he votado he ganado y siguen mandando los otros".

Un transgresor que ve de la tradición

Hijo del químico Enric Casasses i Simó y hermano de la traductora Anna Casasses, es uno de los poetas catalanes más influyentes de su generación, autor de una obra genuina y transgresora, que también se ha volcado en la recuperación de la tradición de poesía oral, de la poesía trovadoresca al surrealismo psicodélico y de autores como Jacint Verdaguer, Francesc Pujols, Juli Vallmitjana o Caterina Albert. En su faceta de traductor, Casasses ha traído al catalán autores como Conan Doyle, Nerval Blake y Max Jacob. Ganador de numerosos reconocimientos, el año 2012 recibió el Premio Nacional de Literatura por su trayectoria literaria y artística y en el 2011 el premio Crítica Sierra de Or.

Es autor de una vasta obra que incluye poesía, narrativa y dramaturgia, y en la cual destacan títulos como La cosa aquella (Empúries, 1982), T'hi sé (Edicions 1984, 2013), A la panxa del poema en prosa que no hi neva ni hi plou (Tria, 2013) y, recientemente, 'El nus la flor' (Edicions Poncianes, 2017), galardonado con el Lletra d'Or al mejor libro publicado en lengua catalana. Un premio que se añade al Premi de la Critica por No hi érem (Empúries, 1993), el Carles Riba el 1996 ppr Calç (Proa, 1996) y el Premi Joan Alcover de 1998 por Plaça Raspall (Edicions 62, 1998).