La escritora Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, Guadalupe, 1937) ha muerto a los 87 años en un hospital de Vaucluse, en los alrededores de Marsella, según ha anunciado en X la editorial Impedimenta, el sello español que ha publicado sus últimos libros. "Con muchísima tristeza os anunciamos la muerte de nuestra querida Maryse Condé. Deja atrás una obra absolutamente magistral, que nos ha emocionado desde siempre y que ha sido una de las columnas vertebrales de la editorial," reza la publicación. Condé fue durante años candidata a llevarse el Premio Nobel de Literatura, galardón de la Academia sueca que no llegó a conseguir nunca.
Condé es el gran referente de la literatura antillana y autora de más de una treintena de libros entre novelas, ensayos, obras de teatro, libros infantil y una autobiografía. De hecho, la escritora tiene una extensa obra en que aborda cuestiones como la negritud, la esclavitud, el colonialismo, el feminismo o la migración, temas que la han interpelado durante toda su trayectoria literaria y vivencial. Suyos son títulos como Segu (1984) o como Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (1986, y editada en catalán por Tigre de Paper en 2021).
Fue eterna candidata al Nobel de Literatura, y a pesar de no conseguirlo, sí recibió otros reconocimientos literarios. Uno de ellos fue el Nobel alternativo de Literatura, un premio escogido a través de un procedimiento más democrático que el Premio Nobel, con un jurado popular formado por 32.000 personas de todo el mundo. Lo ganó el año 2018, cuando ya tenía 81 años. Antes, sin embargo, había recibido el Premio Nacional de Literatura sobre la Mujer y el Premio Anaïs-Ségalas de la Academia Francesa. El año 1993 fue la primera mujer en recibir el Premio Putterbaugh, otorgado por los Estados Unidos a escritores francófonos.
Maryse Condé nació en 1937 en Pointe-à-Pitre (Guadalupe), pero estudió en París y ha vivido en Mali o Nueva York. Presidió el Comité para la Memoria de la Esclavitud en Francia, con una tarea que se materializó con la ley que reconoce la esclavitud como un crimen contra la humanidad, y buena parte de su obra habla sobre identidad y memoria —individual y colectiva—, así como sobre la condición de las mujeres caribeñas o las relaciones complejas entre África y la diáspora.
En catalán, la editorial L'Agulla Daurada ha traducido los títulos Travessa del manglar y La migració dels cors (una versión de Las cumbres borrascosas en la Sabana de Guadalupe). Las últimas obras de la autora editadas en castellano por Impedimenta son Corazón que ríe, corazón que llora (2019), La vida sin maquillaje (2020), La Deseada (2021), El Evangelio del Nuevo Mundo (2023) y Historia de la mujer caníbal (2024).