Si los refranes describen fenómenos meteorológicos, también pueden describir hechos astronómicos. El ejemplo más conocido es Per Santa Llúcia a pas (o un pas) de puça, per Nadal a pas de pardal 'por Santa Lucía a paso de pulga, por Navidad a paso de gorrión' (a menudo se le añade ...per Sant Esteve a pas de llebre 'por San Esteban a paso de liebre' e incluso ...i per any nou un pas de bou 'y por año nuevo un paso de buey'), ya que, en Navidad, las horas de luz se alargan un poco en comparación con unos días antes. También existe el refrán Per Santa Llúcia s'acurça la nit i s'allarga el dia 'por Santa Lucía se acorta la noche y se alarga el día', que indica que, a partir de la festividad de Santa Lucía (13 de diciembre), el día empezaba a ser más largo. Actualmente eso ya no es así, pues hoy el solsticio de invierno, cuando el día empieza a ser más largo, se da el 21 de diciembre. Tal como cuenta el profesor Gabriel Bibiloni, de la Universitat de les Illes Balears, este refrán obsoleto tiene razón de ser porque se decía cuando aún funcionaba el calendario juliano, (en 1582), que empleamos ahora y en el que el solsticio de inverno cae el 21 de diciembre, este dicho perdió sentido. Otro ejemplo de refrán desfasado es A l'agost (o Per la Mare de Déu d'agost) a les set ja és fosc 'en agosto a las siete ya ha oscurecido': hace referencia al sistema horario anterior a 1943, cuando los relojes del Estado español se regían por el huso horario que le corresponde, y no por el de la Europa central (com se hace ahora).

Al mismo tiempo, en el sur de Cataluña tenemos refranes como Lluna vella, de cara a Morella; lluna nova, de cara a la Carrova (o: Si la lluna mira cara a Morella, lluna vella; si mira cara a Vilanova, lluna nova). Describe la forma de la luna, creciente o menguante, a los ojos de los habitantes de dicha región. Diciendo ese refrán a un niño, se le enseña a la vez astronomía y geografía.

La estacionalidad y costumbres ligadas a ella, también descritas mediante refranes

Las estaciones, fruto de la forma en la que la Tierra gira alrededor del Sol, también tienen sus refranes. En Menorca se ha dicho tradicionalmente Per Sant Macià, es puput ve i es tord se'n va 'por San Matías, el abubillado viene y el zorzal se va'. El día de San Matías es el 14 de mayo y antiguamente era el 24 de febrero. La abubilla comienza a llegar a los territorios catalanohablantes durante la segunda mitad de enero y van llegando más hasta medio mayo; luego suelen emigrar más hacia el sur. Por el contrario, el zorzal pasa el invierno en la zona mediterránea, mientras que en primavera emigra hacia la Europa central, oriental y septentrional. Por lo tanto, de febrero a mayo llegan abubillas y se van zorzales.

Un ejemplo parecido lo tenemos en Per Sant Miquel la berena (o el berenar) se'n puja al cel, Sant Macià la torna a baixar 'por San Miguel la merienda se sube al cielo, San Matías la vuelve a bajar' (con variantes, incluso puede mencionarse algún otro santo). Según el Diccionari català-valencià-balear, se dice porque por San Miguel (29 de septiembre) la noche pasa a ser más larga y la gente no merienda, ya que cena antes; y por San Matías (24 de febrero) el día se alarga y la gente vuelve merendar porque cena más tarde. ¿Verdad que, en las escuelas, en las clases de naturales habría que enseñar refranes?