Los móviles de la empresa de tecnológica china Xiaomi tendrán, a partir de ahora, opción en catalán. La compañía ha añadido el catalán en las versiones MIUI 9.6 y MIUI 10; de esta forma, los actuales usuarios de Xiaomi verán incorporada la lengua en las próximas actualizaciones. Los aparatos en venta en las tiendas ya tendrán incorporada la opción.
Según el InformeCAT de la Plataforma per la Llengua, nueve de los diez móviles más vendidos en España ya tenían de serie la opción en catalán y el único que no la tenía era el Xiaomi Redmi Note 4.
Xiaomi, en catalán
Con esta novedad, las seis grandes empresas del sector de telefonía móvil —Samsung, Huawei, Xiaomi, Apple, BQ y LG— ya tienen los productos en catalán. Solo empresas con menos impacto en el mercado, como Motorola, todavía no lo incluyen.
.@xiaomi inclou finalment el català als seus mòbils: https://t.co/rNi4GnN7W0
— Plataforma per la Llengua (@llenguacat) 23 de juliol de 2018
Les demandes dels consumidors i les gestions de la @llenguacat i @Softcatala han estat clau per aconseguir els canvis. pic.twitter.com/Xncvw9hcxG
La empresa china Xiaomi ha crecido recientemente y en Europa es ya la cuarta con más ventas del sector, por detrás de Samsung, Apple y Huawei. En España, la compañía superó a Apple y se situó en la tercera posición este mayo. De hecho, los mercados catalán, español e italiano son sus principales en el continente.
La tarea de los voluntarios
La organización Plataforma per la Llengua se ha dirigido a la sede internacional de Xiaomi en numerosas ocasiones, según ha confirmado. En los últimos contactos, este mayo, la multinacional china comunicó que estaba valorando seriamente la inclusión del catalán y que su equipo ya estaba trabajando en ello.
Hace pocas semanas, un equipo de voluntarios catalanes inició la traducción al catalán del sistema MIUI, desarrollado por Xiaomi y basado en Android, y después se añadió a la comunidad Xiaomi.eu, también de manera voluntaria y participativa. El equipo de Softcatalà apoyó la traducción.
Finalmente, la versión en catalán ya es oficial y está asumida por la empresa, de modo que se simplificará todo el proceso, en las mismas condiciones que cualquier otra lengua. Además, la versión oficial tiene en cuenta las traducciones del proyecto colaborativo y todo el trabajo hecho de forma voluntaria. La organización de defensa de la lengua catalana valora muy positivamente la noticia y la receptividad que ha tenido la empresa hacia las demandas.