Casi todo el mundo habrá oído decir a nuestras abuelas que en la despensa hay que tener siempre alguna patata. Las patatas nos servirán para acompañar casi cualquiera de nuestras comidas, ya que es un tubérculo muy polifacético: lo podemos freír, asar, hervir, meter en el microondas, hacer puré... y con decenas de formas diferentes. Además, también hay varias maneras de referirse a él. Poneos cómodos en La Tumbona de ElNacional.cat, que repasaremos 14 maneras de decir "patata" en catalán. ¿Las conoces todas?
🍆 40 maneras diferentes de decir 'berenjena' en catalán
🌺 De pipiripip a badabadoc: las mil maneras de decir amapola en catalán
De la patata (Solanum tuberosum), el Diccionari català-valencià-balear (DCVB) recoge los siguientes sinónimos: pataca, patana, trumfa, trumfo, creaïlla, queraïlla, nyàmera, pa porcí y rapa de porc. Ahora bien, ni la nyàmera (Helianthus tuberosus) ni el pa porcí o rapa de porc (Cyclamen balearicum) son patatas...
Mapas lingüísticos: cómo se dice "patata"
Con estos seis sinónimos no tenemos suficiente. Si consultamos el Atlas Lingüístic del Domini Català, veremos hasta ocho opciones más: trufa, queradilla, credaïlla, queraguilla, creïlla, querilla, crilla y poma de terra. La palabra "patata" ("pataca" y "patana") proviene del castellano "patata", resultado del cruce de "papa" y "batata". En cambio, "trufa" podría ser una palabra catalana o, si no, proviene del occitano. En castellano, de la "trufa" dicen "criadilla" (porque la produce espontáneamente la tierra), que es el origen de "queradilla", "credaïlla", "queraïlla", "creaïlla", "creïlla", "querilla" y "crilla". "Poma de terra" es un préstamo del francés "pomme de terre".
Los mapas nos permiten ver cómo se dice en cada territorio. "Patata" ocupa sobre todo el catalán oriental peninsular y el balear, mientras que la variación "pataca" se extiende por el tortosino y el valenciano septentrional. "Queraïlla" (y derivados como "creïlla") se ha instalado en gran parte del valenciano y "trufa" en el rosellonés. Las variaciones "trumfo/a" se encuentran dispersas por el Principat, especialmente en el oeste. El alguerés se singulariza con el galicismo "poma de terra". ¿Sabéis alguna forma más? ¿Cómo lo decís vosotros?
- Pataca
- Patana
- Trumfa
- Trumfo
- Trufa
- Creaïlla
- Queraïlla
- Queradilla
- Credaïlla
- Queraguilla
- Creïlla
- Querilla
- Crilla
- Poma de terra