En nuestro día a día, es habitual oír expresiones castellanas que, a pesar de parecer naturales, no responden al uso genuino del catalán. Este fenómeno, a menudo inconsciente, recibe el nombre de calco lingüístico, y se produce cuando una estructura propia de una lengua se traslada a otra y altera su funcionamiento y empobrece su riqueza expresiva.

✍️ 'Recolzar' no es 'donar suport' en catalán. ¿Lo sabías?
 

Pues bien, uno de los ejemplos más extendidos y significativos de este tipo de interferencia es el uso del verbo recolzar con un significado figurado, especialmente en frases donde se quiere expresar donar suport, ajudar o estar a favor de algo o alguien. Aunque este uso está muy extendido, hay que tener presente que no es correcto.

¿Qué quiere decir realmente recolzar?

El verbo recolzar hace referencia a una acción física: poner alguna cosa o a alguien en contacto con una superficie para que se sostenga o descanse en ella. Por ejemplo:

  • Va recolzar l’espatlla a la paret.

  • Recolza la bicicleta al mur.

Así pues, el significado propio de recolzar es estrictamente literal y físico. Pero en muchos casos, especialmente en contextos sociales, políticos o emocionales, escuchamos frases como: "Recolzo la seva candidatura” o “Ens ha recolzat en moments difícils”. Este uso no es propio del catalán genuino: es un calco semántico del verbo castellano apoyar, que tiene este doble significado (físico y figurado).

La forma correcta: donar suport

Para expresar el significado figurado de ajudar, estar al costat de, aplaudir una iniciativa o sostenir una idea o una persona, la forma correcta en catalán es, según el Diccionari de l'Institut d’Estudis Catalans, donar suport. Algunos ejemplos

  • Incorrecto: Recolzo la teva proposta.

  • Correcto: Et dono suport en la teva proposta.

  • Incorrecto: Els ciutadans han recolzat la nova llei.

  • Correcto: Els ciutadans han donat suport a la nova llei.

Otras alternativas genuinas a recolzar
Además de donar suport, el catalán ofrece otras expresiones que pueden resultar útiles en función del contexto:

  • Fer costat a algú: Sempre li han fet costat en les decisions difícils.

  • Estar al costat de: Va estar al seu costat en tot moment.

  • Secundar (en contextos más formales): Va secundar la moció presentada pel grup parlamentari.

  • Defensar: Defensarem aquesta causa fins al final.

  • Aprovar (cuando hablamos de una propuesta o de un proyecto): Van aprovar la proposta del comitè.

¿Por qué hay que hacer el esfuerzo de hablar correctamente?

El catalán es una lengua rica, llena de matices y posibilidades expresivas, pero también es una lengua sometida a presiones externas, especialmente por parte del castellano, que influye en muchos hablantes de manera inconsciente. Por eso, es fundamental ser conscientes de cómo hablamos y escribimos, y detectar aquellos usos que, a pesar de ser frecuentes, no son correctos.

Sustituir recolzar por donar suport  no es solo una cuestión de corrección normativa: es una manera de proteger y preservar la autenticidad del catalán, de evitar el empobrecimiento lingüístico y de enriquecer nuestra expresión oral y escrita.