El Gobierno ya ha registrado ante del Consejo de la Unión Europea la petición para que la lengua catalana, la vasca y la gallega sean oficiales en la Unión Europea. Concretamente, se ha hecho la solicitud de modificación del Reglamento número 1 de 1958 de la Unión Europea. Este es el primer paso para que el catalán se convierta en la 25.ª lengua oficial de la UE y ya está hecho. Ahora bien, es solo el primero de los cuatro pasos que España debe dar. ¿Cuáles son, pues, el resto de pasos que el Gobierno debe dar?
Pues bien, según ha explicado Plataforma per la Llengua en un hilo en Twitter, el segundo paso que hay que dar es proponer que se incluya el catalán en el listado de lenguas oficiales y de trabajo de la UE que recoge el artículo 1 del reglamento de 1958. El tercero es conseguir que el catalán "quede incluido en este listado y no en una categoría de lenguas inferior creada ad hoc en el mismo Reglamento". El cuarto es "defenderlo y negociar con los estados para que acepten unánimemente el catalán como 25.ª lengua oficial de la UE". I "en caso de negativa por parte del Consejo Europeo aduciendo impedimentos legales, recurrir la negativa al TJUE".
✔️ El anuncio de ayer de solicitar la modificación del Reglamento número 1 de 1958 de l'@EUCouncil es el primer paso para hacer, del catalán, la 25.ª lengua oficial de la UE.
— Plataforma por|para la Lengua (@llenguacat) Augusto 18, 2023
¿���� Qué más hay que hacer?
Abrimos hilo ⬇️
El acuerdo de Puigdemont con Sánchez por la oficialidad del catalán en la UE llega a la prensa internacional
El ministro de Asuntos Exteriores español, José Manuel Albares, ya ha registrado ante el Consejo de la Unión Europea la petición para que la lengua catalana, la vasca y la gallega sean reconocidas como oficiales en la Unión Europea. Esta solicitud, que supone un gran avance para la lengua catalana, es fruto del acuerdo que ha cerrado el president en el exilio Carles Puigdemont con el presidente español, Pedro Sánchez. En estos momentos, la Unión Europea ya examina la petición para oficializar el catalán. "El Consejo ha recibido una carta del Gobierno y lo examinará", ha dicho a Efe una fuente comunitaria este jueves.
Esta no solo ha sido una noticia impactante para Catalunya y España, sino también para varios medios europeos que se han hecho eco de ella. Por ejemplo, el portal norteamericano especializado en política, Politico, publica una noticia titulada "La promesa políglota de Sánchez: llevar las otras lenguas de España a Bruselas". Y el canal de radio y televisión internacional de origen alemán, Deutsche Welle, ha hablado de ello en la publicación de un artículo titulado "Los socialistas españoles ganan el papel de altavoz con la ayuda de los partidos catalanes". El diario belga L'Echo también aborda la cuestión con una noticia titulada "Carles Puigdemont, el fugitivo catalán que tiene las llaves del futuro de España".
Otros medios y agencias internacionales como Libération, FranceInfo, Euronews, Reuters, Bloomberg o The Times se hacen eco del papel clave del independentismo en la llegada de Francina Armengol como presidenta del Congreso de los Diputados.