El exportavoz de Esquerra Republicana en el Congreso de los Diputados, Joan Tardà, ha avisado al Gobierno de que si no se incorpora Netflix y las otras plataformas a la ley audiovisual, "no se tendría que aprobar" y recuerda que "coincidirá con los presupuestos".

El exdiputado de ERC ha reaccionado a la última noticia sobre la ley audiovisual, uno de los principales acuerdos de ERC con el gobierno de Pedro Sánchez para facilitar los presupuestos del ejecutivo central. Tardà ha valorado negativamente que sólo se incluya las plataformas españolas a la cuota del 6% de catalán que acordaron con Sánchez y ha pedido que se incluya las otras plataformas como Netflix."Nos jugamos la lengua", ha asegurado el exdiputado de ERC.

Joan Tardà TUIT

ERC: "Era un acuerdo de mínimos"

Según la ACN, ERC asegura que el acuerdo con el Gobierno sobre la cuota del 6% para lenguas cooficiales a la ley audiovisual: "era de mínimos" y que se seguirá trabajando "vía enmiendas". El ejecutivo de Pedro Sánchez ha admitido este martes que el proyecto de ley audiovisual aprobado en el Consejo de Ministros sólo obliga a respetar la cuota para el catalán, vasco y gallego en las plataformas con sede en España, como Filmen o Movistar+. Hasta ahora se había asumido que también lo tendrían que aplicar Netflix, HBOMax o Amazon Prime.

El Gobierno ha defendido que lo que incluye la ley es lo que se pactó con ERC y ha argumentado que la directiva europea que se invierte tiene mucha complejidad y limita la capacidad de intervenir sobre las plataformas internacionales. Los republicanos ya han adelantado que presentarán enmiendas en el trámite parlamentario que se iniciará al Congreso a raíz de la aprobación del proyecto de ley en el Consejo de Ministros para asegurar la protección del catalán.

El acuerdo de ERC con Sánchez

ERC y La Moncloa habían pactado "la obligatoriedad de incluir una cuota para lenguas cooficiales del 6% del contenido ofrecido en las plataformas audiovisuales". Concretamente, el 30% del catálogo tiene que ser obra europea. De este 30%, la mitad tendrá que estar en lenguas del Estado, y de estas el 40% en catalán, euskera o gallego. Y así aparece en el proyecto de ley. Pero la norma ha acabado teniendo letra pequeña: estas cuotas sólo vinculan las plataformas "con sede en España", según fuentes del Gobierno. En cambio, no se podrá obligar a empresas a que no tienen la residencia en el Estado español.

Para poner un ejemplo, Movistar, Atresmedia o Filmin estarían obligadas. De hecho, esta última ya cumple la ratio. En cambio, no afectaría Netflix, Amazon Prime Video o HBO. Rige la norma europea del "país de origen", según estas mismas fuentes.

 

Imagen principal: Joan Tardà. - Sergi Alcàzar