No utiliza el catalán y no le preocupan las reclamaciones. El tren turístico de Besalú excluye el catalán de sus visitas no programadas y tiene claro que las quejas no le importan, según ha anunciado Plataforma per la Llengua en Twitter.
El tren turístic Besalú exclou el català de visites no programades. L'empresa diu que no programarà en català: no li preocupen les queixes. pic.twitter.com/HSdx3gJgeE
— PlataformaxLlengua (@llenguacat) 1 de septiembre de 2017
El alcalde del pueblo y vicepresidente del Parlament, Lluís Guinó, no ha tardado nada en reaccionar y ya ha anunciado que el Ayuntamiento abrirá un expediente a la empresa Aerotren S.L.U. porque eso "significa que incumple una de las condiciones de la autorización municipal por circular".
Significa que incompleix una de les condicions de l'autorització municipal x circular. Aj_Besalu obrirà expedient. Gràcies! https://t.co/fJNhVS4NWm
— Lluís Guinó Subirós (@lluisguino) 1 de septiembre de 2017
Guinó ha asegurado que la empresa "tendrá que cumplir lo que dicen las condiciones que lo autorizan a circular, por descontado" y ha explicado que ya habían tenido problemas con la compañía por otros motivos como el recorrido o las limitaciones a los actos públicos festivos, aunque ha subrayado que "respecto del uso del catalán, nunca".
Fins ara hi havia hagut altra mena de problemes: de recorregut, de limitacions en actes públics festius. Però respecte l'ús del català, mai
— Lluís Guinó Subirós (@lluisguino) 1 de septiembre de 2017
De hecho, entre las respuestas que ha recibido el alcalde de Besalú ha habido una que le ha asegurado que esta ha estado "una de las peores visitas guiadas que he hecho nunca (tema lingüístico aparte)".
Per cert, una de les pitjors visites guiades que he fet mai (tema lingüístic a banda)
— Cerdito de St.Antoni (@elporquet) 1 de septiembre de 2017
El responsable de la empresa, Daniel Prujà, ha contradicho totalmente las palabras de Guinó y ha explicado al Gerió.cat que "no está obligado a ofrecer las visitas en catalán" y ha pedido que se lo deje en paz "de una vez" porque, ha asegurado, "lo hago como me da la gana".
Prujà ha puesto encima de la mesa que "si lo hago en castellano es porque trabajo con más gente de fuera que de aquí. Si alguien me garantizara que al hacerlo en catalán vendría todo Catalunya con mi tren lo haría, pero no es el caso. No puede ser que si tengo a 30 personas castellanohablantes y tres catalanes lo tenga que hacer en catalán para ellos".