El Departament de Recerca i Universitats ha puesto en marcha la campaña "Si et canvien la llengua, no et tallis" para dar a conocer los derechos lingüísticos del alumnado y del profesorado universitario y para difundir los buzones de derechos lingüísticos habilitados por las universidades. La campaña quiere incidir particularmente en la protección del catalán, la lengua más perjudicada por cambios injustificados de la lengua de docencia.

Las universidades catalanas tienen el compromiso de mantener la lengua de docencia indicada en los planes y guías docentes. Por este motivo, al principio de curso cada universidad hace pública la lengua en que se impartirán los diversos grupos, cosa que permite al estudiante disponer de esta información antes de matricularse y escoger la opción más adecuada a sus necesidades. Una vez empezado el curso, la lengua de docencia no se puede cambiar, aunque un alumno lo pida, porque eso vulneraría los derechos de los estudiantes que se habían matriculado en la asignatura o grupo suponiendo que se impartiría en la lengua anunciada.

Buzones de derechos lingüísticos

Las universidades disponen de buzones de derechos lingüísticos con el fin de canalizar, de manera confidencial, las consultas y quejas sobre cambios en la lengua de docencia o sobre otras cuestiones relacionadas con las lenguas en el entorno universitario. La web "Los derechos lingüísticos en la universidad", del Departament de Recerca i Universitats de la Generalitat, recoge los buzones de derechos lingüísticos de las doce universidades catalanas.

Aprender el catalán antes de llegar a Catalunya

Por otra parte, el Departament de Recerca i Universitats también promueve la acogida lingüística para el alumnado de fuera de los territorios de lengua catalana que tiene previsto hacer una estancia académica en alguna universidad de Catalunya. Este año, en colaboración con el Instituto Ramon Llull y las universidades catalanas, se han organizado cursos de catalán en origen en quince universidades del exterior, destinados a estudiantes que harán un Erasmus en Catalunya y quieran empezar a aprender esta lengua antes de llegar. Estos cursos son gratuitos, corresponden al nivel A1 y tienen una duración de 30 horas, impartidas de manera intensiva a lo largo de pocas semanas. La web “Estudia catalán antes de llegar a Catalunya"  recopila tanto estos cursos presenciales como las diferentes opciones virtuales para aprender catalán.

Además, los estudiantes de movilidad también podrán aprender catalán a través de la plataforma OLS (Online Linguistic Support) del programa de movilidad Erasmus+. OLS es una plataforma de aprendizaje de idiomas en línea dirigida a estudiantes Erasmus con el objetivo de poner a su alcance los recursos lingüísticos necesarios para que puedan iniciar el aprendizaje de la lengua del país que los acogerá antes de llegar. La inclusión de la lengua catalana en el OLS había sido una reivindicación histórica que, finalmente, se hará realidad a partir de este curso.

Plan para potenciar el catalán en el sistema universitario y de investigación

Todas estas medidas forman parte de las acciones previstas en el Plan de fortalecimiento de la lengua catalana en el sistema universitario y de investigación de Catalunya, impulsado por el Departament de Recerca i Universitats en colaboración con todo el sistema de conocimiento, con el objetivo de garantizar los derechos lingüísticos del alumnado, el profesorado y toda la comunidad del sistema universitario y de investigación del país, y preservar el papel del catalán como lengua propia.