Un cuarto de siglo: este es el tiempo que Softcatalà lleva trabajando para promocionar la lengua catalana en la red. Este mes de diciembre, sus responsables lo han celebrado con un acto en la Pedrera que les ha servido para hacer balance de su tarea y reafirmar el compromiso con el crecimiento y la promoción de la lengua de cara al futuro.
Durante el acontecimiento, Xavier Ivars, presidente de Softcatalà, ha explicado algunas de las novedades que la entidad prepara para el futuro próximo. Son un ejemplo los cambios en el servicio de traducción online que se actualizará dando paso a un editor enriquecido. De la misma manera, también está prevista la creación de un diccionario inglés-catalán online que desde la entidad apuestan para convertir en una referencia a la red y que está previsto que vea la luz en los próximos meses.
¿Quiénes son y qué hacen?
Softcatalà es una organización sin ánimo de lucro que se dedica a la promoción de la lengua catalana en Internet. Fundada en 1998, la entidad ha estado trabajando durante 25 años en la difusión y el soporte del catalán en el mundo digital, fomentando el uso y la presencia de la lengua catalana en el ámbito de la tecnología. Forma parte del Censo de entidades de fomento de la lengua catalana de Política Lingüística desde el año 2015 y lleva a cabo su tarea a través del voluntariado.
Entre las actividades que realiza está la traducción de software al catalán, la creación de compendios abiertos para que el público pueda acceder fácilmente tanto a software como a recursos en catalán, la interlocución con terceros que pueden contribuir a implantar la lengua en el ámbito de las nuevas tecnologías y la oferta de servías de traducción y corrección en la red para usuarios. Una parte clave del software que se hace sevir en catalán es fruto de sus esfuerzos.
El corrector online de referencia
El servicio de corrector online de Softcatalà, el más utilizado de la plataforma, acumuló, el año 2022, 39,7 millones de visitas, un 16% más que en el 2021. Lo siguió de bien a cerca del diccionario de sinónimos, que recibió 19 millones de visitas después de estrenar una nueva versión, y el traductor, que recibió 18,9. Se trata de datos que demuestran el alcance de los servicios que ofrece la plataforma y que la ubican como referente en la promoción de la lengua en Internet.