El restaurante Aleia, en el Hotel Casa Fuster de Gràcia, y Moments, en el Hotel Mandarin Oriental del paseo de Gràcia, han incorporado la lengua catalana en la web después de la insistencia de Plataforma per la Llengua. En Catalunya, todavía hay tres restaurantes con Estrella Michelin que excluyen el catalán en la web: el Deliranto, en Salou, y la Escuela de Hostelería Hofmann y la Enoteca Paco Pérez, en Barcelona. En el País Valencià, dos restaurantes con estrella (Cal Paradís, en la Vall d'Alba, y El Xato, en la Núcia) se añaden a los dos que ya tenían la web en catalán (Ricard Camarena y Lienzo, los dos en Valencia).
El catalán en las webs: un largo camino de lucha
Plataforma per la Llengua ha conseguido que los restaurantes Aleia y Moments de Barcelona, con una y dos estrellas Michelin respectivamente, incorporen el catalán en la página web. La entidad se lo había pedido en diferentes ocasiones y, finalmente, los restaurantes han incorporado la lengua propia de la ciudad. Se trata de dos de los cinco restaurantes de Catalunya con estrella Michelin que hasta ahora excluían el catalán de la web. Los otros tres, a quien la entidad reitera la petición para incorporarla, son el Deliranto de Salou y la Escuela de Hostelería Hofmann y la Enoteca Paco Pérez de l'Hotel Arts, los dos en Barcelona. Además, un cuarto establecimiento, el Suto Barcelona, a pesar de no tener web, excluye el catalán de su principal carta de presentación en Internet, Instagram.
#ÈXIT | Conseguimos que dos restaurantes con estrella Michelin de Barcelona incluyan el catalán en la web
— Plataforma por|para la Lengua (@llenguacat) February 10, 2024
���� La calidad del servicio también se mide en el cuidado|cura que se tiene de la lengua del territorio donde|dónde se treballa!https://t.co/4GYm5j1y0g
La organización en defensa del catalán hace tres años que analiza qué presencia tiene la lengua en las webs de los restaurantes distinguidos con la estrella Michelin y contacta con los que no lo incluyen. Aunque en el País Valencià y en las Islas Baleares la situación no es buena y no ha habido grandes cambios, en Catalunya la inmensa mayoría de establecimientos sí que tienen la web en catalán, casi el 97%. En los últimos años, Plataforma per la Llengua ha logrado que algunos de los pocos que no la tenían, lo incorporaran. Primero, el Via Veneto y el Cocina Hermanos Torres, los dos en Barcelona, y ahora el Aleia del Hotel Casa Fuster del barrio de Gràcia y el Moments, el restaurante dirigido por Carme Ruscalleda y Raül Balam en el Hotel Mandarin Oriental del paseo de Gràcia. En este último caso, además, el hotel que lo acoge también ha acabado incorporando el catalán a la web a instancias de la entidad.
Con respecto a los establecimientos de Catalunya que todavía no tienen la web en catalán, la entidad se muestra sorpresa que la Enoteca Paco Pérez siga sin incorporarlo, dado que el Restaurante Miramar, que lleva el mismo chef, sí que lo incluye, y que el Hotel Artes, donde se aloja el restaurante, también ofrece la web en catalán. En Salou, el Deliranto solo utiliza el castellano y el inglés, y en Barcelona, también es sorprendente el caso de la Escuela de Hostelería Hofmann, porque, además de ser un restaurante, como escuela de hostelería (con soporte de la Cambra de Comerç de Barcelona) tendría que tener el catalán como lengua formativa y comercial. El caso sorprende todavía más cuando el restaurante de la escuela dice que apuesta por fusionar "las técnicas más innovadoras" con "el estilo tradicional y la cocina catalana".
Avances en el País Valencià; no en las Islas Baleares
En las Islas Baleares y en el País Valencià, la situación es muy diferente y son bien pocos los restaurantes con estrella Michelin que tienen el catalán en la web. En las Islas Baleares, tan solo uno de los dieciséis establecimientos galardonados la tiene. Es el DINS, del cocinero Santi Taura, de Palma. En el País Valencià, de los veinticinco restaurantes premiados, tan solo cuatro tienen la lengua propia a la web: el Lienzo y Ricard Camarena, los dos en Valencia, que ya la tenían, y, además, Cal Paradís y el Xato. No lo tienen en catalán, en cambio, el resto.